Jeremiah 7:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و بعد به خانهای كه به نام من ناميده شده آمده، در حضور من میايستيد و میگوييد: «ما در امن و امانيم!» و باز برمیگرديد و غرق كارهای زشتتان میشويد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و آنگاه آمده، در این خانه که نام من بر آن است، در حضور من میایستید و میگویید: ”رهایی یافتهایم!“ تا رفته به این اعمال کراهتآور خود ادامه دهید؟
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و داخل شده، به حضور من در این خانهای که به اسم من مسمی است میایستید و میگویید که به گردن تمام این رجاسات سپرده شدهایم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
بعد به این خانه که به نام من یاد می شود، می آئید و در حضور من می ایستید و می گوئید: «ما محفوظ و در امان هستیم!» باز می روید دوباره به همان اعمال زشت دست می زنید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
کارهایی میکنید که من از آنها نفرت دارم و آنگاه به حضور من در معبد بزرگ خودم میآیید و میگویید: 'ما در امن و امان هستیم!'