Job 12:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
قدرت خدا چقدر عظيم است! آنچه را كه او خراب كند دوباره نمی‌توان بنا كرد. وقتی كه او عرصه را بر انسان تنگ نمايد، راه گريزی نخواهد بود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اگر ویران سازد، کسی را یارای بازسازی نیست؛ اگر انسان را در بند نهد، کسی را یارای رهانیدن نیست.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
اینک او منهدم می‌سازد و نمی توان بنا نمود. انسان را می‌بندد و نمی توان گشود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
حکمت فرمانروایان و مشاوران را از آن ها می گیرد و قضات را احمق می سازد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آنچه را که خدا خراب کند، هیچ‌کسی نمی‌تواند آباد نماید. اگر خدا کسی را به زندان بیاندازد، کسی نمی‌تواند او را آزاد کند.