Job 14:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پس نگاه غضب‌آلود خود را از وی برگردان و او را بحال خود بگذار تا پيش از آنكه بميرد چند صباحی در آرامش زندگی كند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پس رویْ از وی بگردان تا آرام گیرد، و چون کارگری مزدبگیر از روز خود لذت بَرَد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
از او رو بگردان تاآرام گیرد. و مثل مزدور روزهای خود را به انجام رساند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پس از خطای او چشم بپوش و او را بحال خودش بگذار تا پیش از اینکه با زندگی وداع کند، لحظه ای آسوده باشد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پس از خطای او چشم بپوش و او را به حال خودش بگذار تا پیش از اینکه با زندگی وداع کند، لحظه‌ای آسوده باشد.