Job 24:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
شبها به خانهها دستبرد میزنند و روزها خود را پنهان میكنند، زيرا نمیخواهند با روشنايی سروكار داشته باشند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
در تاریکی به خانهها نَقْب میزنند و در روز، خویشتن را پنهان میکنند؛ ایشان با روشنایی بیگانهاند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
در تاریکی به خانهها نقب میزنند ودر روز، خویشتن را پنهان میکنند و روشنایی رانمی دانند،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
شب تاریک برای آن ها مثل روشنی صبح است، زیرا سر و کار شان با وحشتِ تاریکی است.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
شبها برای دزدی به خانههای مردم نقب میزنند و هنگام روز خود را پنهان میکنند و روی روشنی را نمیبینند.