Job 3:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
سرانجام ايوب لب به سخن گشود و روزی را كه از مادر زاييده شده بود نفرين كرد:
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پس از آن، ایوب لب به سخن گشود و زادروز خود را نفرین کرد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و بعد از آن ایوب دهان خود را باز کرده، روز خود را نفرین کرد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
بالاخره ایوب لب به سخن گشود و روزی را که تولد شده بود نفرین کرد:
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
بالاخره ایّوب لب به سخن گشود و روزی را که متولّد شده بود نفرین کرد: