Job 3:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
آن شب ستاره‌ای نداشته باشد و آرزوی روشنايی كند، ولی هرگز روشنايی نباشد و هيچگاه سپيدۀ صبح را نبيند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
ستارگانِ شَفَقِ آن، تاریک گردند، به انتظار نور نشیند اما نباشد، و مژگانِ سَحَر را نبیند؛
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ستارگان شفق آن، تاریک گردد و انتظار نوربکشد و نباشد، و مژگان سحر را نبیند،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
زیرا رَحِم مادرم را نه بست و مرا به سختی و بلا دچار کرد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
در آن شب ستاره‌ای ندرخشد و به امید روشنایی باشد، امّا سپیدهٔ صبح را نبیند،