Job 34:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
وقتی او آرام است، كيست كه بتواند او را مضطرب كند؟ و چون روی خود را بپوشاند، كيست كه بتواند او را ببيند؟ هيچ قومی و هيچ انسانی نمیتواند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اگر خاموش مانَد، کیست که او را محکوم تواند کرد؟ اگر روی خویش نهان سازد، کیست که بر وی نظر تواند کرد؟ بر ملّت و بر فرد به یکسان سلطه دارد،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
چون او آرامی دهدکیست که در اضطراب اندازد، و چون روی خودرا بپوشاند کیست که او را تواند دید. خواه به امتی خواه به انسانی مساوی است،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اگر خدا نخواهد به کمک آن ها برسد، چه کسی می تواند از او ایراد بگیرد؟ اما او این کار را نمی کند، زیرا در آن صورت انسانها همگی ـ خواه یک فرد باشد یا یک ملت ـ عاجز می مانند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
اگر خدا نخواهد به کمک آنها برسد، چه کسی میتواند از او ایراد بگیرد؟ اگر او روی خود را بپوشاند، چه کسی یا قومی میتواند او را ببیند؟