Joel 2:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اگر واقعاً پشيمانيد، دلهايتان را چاک بزنيد نه لباسهايتان را.» بسوی خداوند، خدای خود بازگشت نماييد، زيرا او بخشنده و مهربان است. زود به خشم نمیآيد، رحمتش بسيار است و راضی به مجازات شما نمیباشد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
دل خود را چاک زنید، نه جامۀ خویش را.» به سوی یهوه خدای خود بازگشت کنید زیرا او فیاض و رحیم است، دیرخشم و آکنده از محبت، و از بلا منصرف میشود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و دل خود را چاک کنید نه رخت خویش را وبه یهوه خدای خود بازگشت نمایید زیرا که اورئوف و رحیم است و دیرخشم و کثیراحسان و ازبلا پشیمان میشود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
دلهای تان را چاک کنید نه لباس تان را.»بسوی خداوند، خدای تان بازگردید، زیرا او رحیم و مهربان است. زود قهر نمی شود و رحمت و محبت او بی پایان است. همیشه برای بخشیدن آماده است و راضی به مجازات شما نیست.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پاره کردن لباسهایتان کافی نیست؛ بگذارید تا قلب شکستهٔ شما اندوهتان را نشان دهد» به سوی خداوند، خدای خود بازگردید، زیرا او کریم و مهربان است. زود خشم نمیگیرد و رحمت و محبّت او بیپایان است. همیشه برای بخشیدن آماده است و راضی به مجازات شما نیست.