John 1:39 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
فرمود: «بياييد و ببينيد.» پس همراه عيسی رفتند و از ساعت چهار بعد از ظهر تا غروب نزد او ماندند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پاسخ داد: «بیایید و ببینید.» پس رفتند و دیدند کجا منزل دارد و آن روز را با او به سر بردند. آن وقت، ساعت دهم از روز بود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
«چه می‌خواهید؟» بدو گفتند: «ربی (یعنی‌ای معلم)در کجا منزل می‌نمایی؟»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
او به ایشان گفت: «بیائید و ببینید.» پس آن دو نفر رفتند و دیدند کجا منزل دارد و بقیه روز را پیش او ماندند. زیرا تقریباً ساعت چهار بعد از ظهر بود.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
او به ایشان گفت: «بیایید و ببینید.» پس آن دو نفر رفتند و دیدند كجا منزل دارد و بقیّهٔ روز را نزد او ماندند. زیرا تقریباً ساعت چهار بعد از ظهر بود.