John 5:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
بيمار جواب داد: «ديگر رمقی در بدنم نمانده است. كسی را نيز ندارم كه وقتی آب تكان میخورد، مرا در استخر بيندازد. تا میآيم بخود حركتی بدهم، میبينم كه قبل از من، ديگری داخل آب شده است.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
مرد علیل گفت: «سرورم، کسی را ندارم که چون آب به حرکت میآید، مرا به درون حوض بَرَد، و تا خود را به آنجا میرسانم، دیگری پیش از من داخل شده است.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
عیسی بدو گفت: «برخیز و بستر خود رابرداشته، روانه شو!»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
آن مریض جواب داد: «ای آقا، وقتی آب به حرکت می آید کسی نیست که به من کمک کند و مرا در حوض بیاندازد. تا من از جایم حرکت می کنم، شخص دیگری پیش از من داخل می شود.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آن مریض پاسخ داد: «ای آقا، وقتی آب به حركت میآید کسی نیست كه به من كمک كند و مرا در استخر بیاندازد؛ تا من از جایم حركت میکنم، شخص دیگری پیش از من به داخل میرود.»