Jonah 2:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«به هنگام سختی، خداوند را خواندم و او مرا اجابت فرمود. از عالم مرگ فرياد برآوردم و تو ای خداوند، به داد من رسيدی!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و گفت: «در تنگی خویش نزد خداوند فریاد برآوردم و او مرا مستجاب فرمود. از شکم هاویه فریاد کمک سر دادم و تو آواز مرا شنیدی.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و گفت: «در تنگی خودخداوند را خواندم و مرا مستجاب فرمود. ازشکم هاویه تضرع نمودم و آواز مرا شنیدی.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
«در هنگام مصیبت بحضور تو ای خداوند، دعا کردمو تو دعای مرا مستجاب فرمودی.از اعماق دنیای مردگان گریه و زاری کردمو تو آواز گریۀ مرا شنیدی.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«در هنگام تنگی تو را خواندم و تو مرا مستجاب فرمودی. از اعماق دنیای مردگان، برای کمک زاری کردم و تو مرا شنیدی