Jonah 2:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
تا عمق كوهها فرو رفتم. درهای زندگی به رويم بسته شد و در ديار مرگ زندانی شدم. ولی ای خداوند، خدای من، تو مرا از چنگال مرگ رهانيدی!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
به بُنِ کوهها فرو رفتم، و زمین برای همیشه در بندم کشید. «اما تو حیاتم را از گور برکشیدی، تو ای یهوه، خدای من.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
به بنیان کوهها فرود رفتم و زمین به بندهای خود تا به ابد مرا در‌گرفت. اما تو‌ای یهوه خدایم حیات مرااز حفره برآوردی.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
تا پای کوه ها فرو رفتمو زمین برای همیشه در بند های خود نگاهم داشته است.اما تو ای خداوند، خدای من،مرا از گور زنده بیرون آوردی.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
به اعماق کوهها فرو رفتم، به سرزمینی که دروازه‌هایش تا به ‌‌ابد بسته‌اند. امّا تو ای خداوند، خدای من، مرا از اعماق زنده بیرون آوردی.