Jonah 4:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«خداوندا، اينک جانم را بگير، زيرا برای من مردن بهتر از زنده ماندن است.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اکنون ای خداوند، جانم را بستان که مردن برایم بهتر از زیستن است.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس حال‌ای خداوند جانم را از من بگیر زیرا که مردن از زنده ماندن برای من بهتر است.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
حالا ای خداوند، بگذار که بمیرم، زیرا برای من مردن از زنده ماندن بهتر است.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
حالا ای خداوند بگذار که من بمیرم زیرا برای من مردن از زنده ماندن بهتر است.»