Joshua 6:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
تمام لشكر شما بايد تا شش روز، و روزی يک بار شهر را دور بزنند. هفت كاهن پيشاپيش صندوق عهد، در جلو شما حركت كنند و هر يک از آنها يک شيپور كه از شاخ قوچ درست شده، در دست خود بگيرند. در روز هفتم در حاليكه كاهنان شيپور می‌نوازند شما بجای يک بار، هفت بار شهر را دور بزنيد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
همۀ شما مردان جنگی، یک بار دور شهر بگردید. این کار را شش روز تکرار کنید،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس شما یعنی همه مردان جنگی شهر را طواف کنید، و یک مرتبه دور شهر بگردید، و شش روزچنین کن.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
تو با همه سپاه باید هر روزه برای شش روز بدور شهر بگردی.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
شما باید مدّت شش روز، هر روز به همراه تمام سپاهیان خود به دور شهر بگردید.