Judges 12:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
مردان جلعاد تمام گذرگاه‌های رود اردن را گرفتند تا از فرار افرايميها جلوگيری كنند. هر وقت يكی از فراريان افرايم می‌خواست از رود اردن عبور كند، مردان جلعاد راه را بر او می‌بستند و از او می‌پرسيدند: «آيا تو از قبيلۀ افرايم هستی؟» اگر می‌گفت: «نه!»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و جِلعادیان معبرهای اردن را پیش روی اِفرایِمیان گرفتند، و هرگاه یکی از فراریانِ اِفرایِم می‌گفت: «بگذارید از اردن عبور کنم»، مردان جِلعاد از او می‌پرسیدند: «آیا اِفرایِمی هستی؟» اگر می‌گفت: «نه»،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و اهل جلعاد معبرهای اردن را پیش روی افرایم گرفتند و واقع شد که چون یکی از گریزندگان افرایم می‌گفت: «بگذارید عبور نمایم.» اهل جلعاد می‌گفتند: «آیاتو افرایمی هستی؟» و اگر می‌گفت نی،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
و مردم جِلعاد گذرگاه های دریای اُردن را بروی افرایم بستند. و اگر یکی از فراریان افرایم می خواست از دریا عبور کند، پهره داران جلعاد می پرسیدند: «تو افرایمی هستی؟» اگر می گفت: «نی، نیستم.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
مردم جلعاد گذرگاههای رود اردن را به روی افرایم بستند و اگر یکی از فراریان افرایم می‌خواست از رود عبور کند، نگهبانان جلعاد می‌پرسیدند: «تو افرایمی هستی؟» اگر می‌گفت: «نی، نیستم.»