Judges 5:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
در ايام شمجر و ياعيل شاهراه‌ها متروک بودند. مسافران از كوره راه‌های پرپيچ و خم عبور می‌كردند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«در روزگار شَمجَر پسر عَنات، در روزگار یاعیل، شاهراهها متروک بودند و مسافران از کوره‌راهها می‌گذشتند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
در ایام شمجر بن عنات، در ایام یاعیل شاهراههاترک شده بود، و مسافران از راههای غیرمتعارف می رفتند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
در ایام شَمجَر پسر عَنات و در دوران یاعیل جاده ها متروک شدند و مسافران براه کج و پیچ رفتند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
در زمان شمجر پسر عنات و در دوران یاعیل، جاده‌ها متروک شدند و مسافران از راههای پر پیچ و خم گذشتند.