Lamentations 3:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
رمق واميدی برايم نمانده، زيرا خداوند مرا ترک گفته است.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پس گفتم: «دیگر تاب تحمل ندارم، و امیدم به خداوند بر باد شده است.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و گفتم که قوت و امید من از یهوه تلف شده است.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
گفتم: «همه چیز من زوال شد و امید من از خداوند قطع گردید.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
گفتم: «شوکت و جلال من از بین رفت و امید من از خداوند قطع گردید.»