Leviticus 15:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
وقتی ترشح او قطع شود، بايد هفت روز صبر كند و بعد لباس‌هايش را بشويد و در آب روان غسل نمايد تا شرعاً طاهر شود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«وقتی دارندۀ ترشح از ترشح خود طاهر شود، باید هفت روز برای تطهیر خود بشمارد. سپس جامۀ خود را بشوید و در آب زُلال غسل کند، و آنگاه طاهر خواهد بود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و چون صاحب جریان از جریان خودطاهر شده باشد، آنگاه هفت روز برای تطهیرخود بشمارد، و رخت خود را بشوید و بدن خودرا به آب غسل دهد و طاهر باشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
در روز هشتم دو قمری یا دو کبوتر جوانه را به دَم دروازۀ خیمۀ حضور خداوند آورده به کاهن بدهد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«وقتی جریان مایع از بدن آن مرد قطع شد، باید تا هفت روز صبر کند. بعد با آبِ پاکِ چشمه، لباس خود را بشوید و غسل کند و آنگاه پاک می‌شود.