Leviticus 15:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
هر وقت از مردی منی خارج شود بايد خود را كاملا بشويد؛ او تا غروب نجس خواهد بود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«اگر از مردی مَنی خارج شود، باید تمامی بدن خود را در آب غسل دهد و تا شامگاه نجس باشد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و چون منی از کسی درآیدتمامی بدن خود را به آب غسل دهد، وتا شام نجس باشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
هر پارچۀ نخی یا چرمی که مَنی بر آن ریخته باشد، باید با آب شسته شود و آن پارچه تا شام نجس خواهد بود.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«هرگاه از مردی آب منی خارج شود، تا غروب ناپاک خواهد بود و باید تمام بدنش را در آب بشوید.