Leviticus 21:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ايشان بايد برای من مقدس باشند و به اسم من بیاحترامی نكنند. آنها برای من هدايای خوراكی بر آتش تقديم میكنند، پس بايد مقدس باشند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آنان باید برای خدای خود مقدس باشند و نام خدای خویش را بیحرمت نسازند. زیرا هدایای اختصاصی خداوند و نان خدای خویش را تقدیم میکنند؛ پس باید مقدس باشند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
برای خدای خود مقدس باشند، و نام خدای خود را بیحرمت ننمایند. زیرا که هدایای آتشین خداوند و طعام خدای خود را ایشان میگذرانند. پس مقدس باشند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
او باید برای خدا پاک و مقدس باشد و نام مرا بی حرمت نسازد. چون او برای من هدیه های خوردنی بر آتش تقدیم می کند، لهذا باید مقدس باشد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
او باید مقدّس باشد و مرا بیحرمت نکند. او برای من هدایای خوردنی بر آتش تقدیم میکند، پس باید مقدّس باشد.