Leviticus 23:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
در روز اول اين عيد برای عبادت جمع شويد و از همۀ كارهای معمول خود دست بكشيد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
روز اوّل، محفل مقدّس داشته باشید، و هیچ کار مکنید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
در روز اول محفل مقدس برای شما باشد، هیچ کار از شغل مکنید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مدت هفت روز هدیه های سوختنی برای من تقدیم کنند. در روز هفتم باز از کارهای روزمرۀ خود دست کشیده برای عبادت جمع شوند.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
در روز اول این عید، برای نیایش جمع شوید و از هرگونه کارهای روزمرهٔ خود، دست بکشید.