Luke 10:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
عيسی فرمود: «بسيار خوب، تو نيز چنين كن تا حيات جاودانی داشته باشی.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
عیسی گفت: «پاسخ درست دادی. این را به جای آور که حیات خواهی داشت.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
گفت: «نیکو جواب گفتی. چنین بکن که خواهی زیست.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
عیسی فرمود: «درست جواب دادی. این کار را بکن که زندگی خواهی داشت.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
عیسی فرمود: «درست جواب دادی. این كار را بكن كه حیات خواهی داشت.»