Luke 10:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«آنگاه يک سامری از راه رسيد (يهودیها وسامریها، با يكديگر دشمنی داشتند). وقتی آن مجروح را ديد، دلش به حال او سوخت،
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
امّا مسافری سامِری چون بدانجا رسید و آن مرد را دید، دلش بر حال او سوخت.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
«لیکن شخصی سامری که مسافر بود نزدوی آمده چون او را بدید، دلش بر وی بسوخت.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پس از آن یک مسافر از قوم سامری به او رسید و وقتی او را دید دلش بحال او سوخت.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پس از آن یک مسافر سامری به او رسید و وقتی او را دید، دلش به حال او سوخت.