Luke 12:41 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پطرس از عيسی پرسيد: «خداوندا، آيا اين را فقط برای ما می‌گويی يا برای همه؟»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پطرس پرسید: «سرور من، آیا این مَثَل را برای ما آوردی یا برای همه؟»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پطرس به وی گفت: «ای خداوند، آیا این مثل را برای ما زدی یا بجهت همه.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پِترُس عرض کرد: «خداوندا، آیا مقصد تو از این مثال تنها ما هستیم یا برای همه است؟»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پطرس عرض كرد: «خداوندا، آیا مقصود تو از این مثال، تنها ما هستیم یا برای همه است؟»