Luke 22:63 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اما نگهبانانی كه عيسی را تحتنظر داشتند، او را مسخره میكردند. ايشان چشمانش را میبستند، به او سيلی میزدند و میگفتند: «ای پيغمبر، از غيب بگو ببينيم، چه كسی تو را زد؟»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آنان که عیسی را در میان داشتند، او را استهزا کرده، میزدند،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و کسانی که عیسی را گرفته بودند، او راتازیانه زده استهزا نمودند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
کسانی که عیسی را تحت نظر داشتند او را مسخره کردند، لت و کوب کردند،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
کسانیکه عیسی را تحت نظر داشتند او را مسخره كردند، كتک زدند،