Luke 3:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پدر نجی، مائت بود. پدر مائت، متاتيا بود. پدر متاتيا، شمعی بود. پدر شمعی، يوسف بود. پدر يوسف، يهودا بود. پدر يهودا، يوحنا بود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پسر مَعَت، پسر مَتّاتیا، پسر سِمِعین، پسر یُسِک، پسر یهودا،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ابن مات، بن متاتیا، بن شمعی، بن یوسف، بن یهودا،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پسر مَئَت، پسر مَتاتیا، پسر شِمعی، پسر یوسف، پسر یهودا،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پسر مأت، پسر مَتاتیا، پسر شِمعی، پسر یوسف، پسر یهودا،