Luke 8:55 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
همان لحظه، او زنده شد و فوراً از جا برخاست! عيسی فرمود: «چيزی به او بدهيد تا بخورد.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
روح او بازگشت و در دَم از جا برخاست. عیسی فرمود تا به او خوراک دهند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و روح او برگشت وفور برخاست. پس عیسی فرمود تا به وی خوراک دهند.و پدر و مادر او حیران شدند. پس ایشان را فرمود که هیچکس را از این ماجراخبر ندهند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
روح او بازگشت و فوراً برخاست. عیسی به ایشان فرمود که به او خوراک بدهند.والدین او بسیار تعجب کردند، اما عیسی با تأکید از آنها خواست که ماجرا را به کسی نگویند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
روح او بازگشت و فوراً برخاست. عیسی به ایشان فرمود كه به او خوراک بدهند.