Malachi 3:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«آيا كسی از خدا دزدی میكند؟ ولی شما از من دزدی كردهايد! «میپرسيد: مقصودت چيست؟ «مقصودم ده يکها و هداياست.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آیا انسان از خدا میدزدد؟ اما شما از من میدزدید! میگویید، ”در چه چیز از تو دزدیدهایم؟“ در دهیکها و هدایا.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
آیا انسان خدا را گول زند؟ اما شما مرا گول زدهاید و میگویید در چه چیز تو را گول زدهایم؟ در عشرها و هدایا.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
آیا کسی خدا را فریب می دهد؟ نی، اما شما مرا فریب داده اید. می گوئید: ما چگونه ترا فریب داده ایم؟ در ده یک دارائی و هدایائی که برای من می آورید تقلب می کنید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«آیا درست است که کسی خدا را فریب دهد؟ نه، امّا شما مرا فریب دادهاید.» میگویید: «ما چگونه تو را فریب دادهایم؟» در پرداخت ده یکها و هدایایی که برای من میآورید.