Mark 12:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«در واقع خدا به موسی می‌گفت كه اين اشخاص با اينكه صدها سال از مرگشان می‌گذرد، ولی ايشان در نظر او زنده‌اند، و گرنه برای شخصی كه در قيد حيات نيست، لازم نيست بگويد من خدای او هستم. حالا می‌بينيد چقدر در اشتباهيد!»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
او نه خدای مردگان، بلکه خدای زندگان است. پس شما بسیار بر‌خطایید!»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و او خدای مردگان نیست بلکه خدای زندگان است. پس شما بسیار گمراه شده‌اید.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خدا، خدای مردگان نیست، بلکه خدای زندگان است. شما سخت گمراه هستید.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خدا، خدای مردگان نیست، بلكه خدای زندگان است. شما سخت گمراه هستید.»