Mark 3:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
آن روز شنبه بود؛ به همين دليل مخالفانش مواظب بودند تا اگر آن مرد را در آن روز شفا بخشد، اين موضوع را بهانهای قرار دهند و او را متهم كنند به اينكه دستورات مذهبی را زير پا میگذارد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
برخی عیسی را زیر نظر داشتند تا اگر در روز شَبّات آن مرد را شفا بخشد، بهانهای برای اتهام زدن به او بیابند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و مراقب وی بودند که شاید او را در سبت شفا دهد تا مدعی او گردند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پیروان فرقه فریسی مراقب بودند ببینند، آیا عیسی او را در روز سَبَت شفا می دهد تا تهمتی برضد او پیدا کنند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
فریسیان مراقب بودند ببینند، آیا عیسی او را در روز سبت شفا میدهد تا اتّهامی علیه او پیدا كنند.