Mark 8:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
شاگردان با يكديگر دربارۀ منظور عيسی بحث می‌كردند؛ و بالاخره به اين نتيجه رسيدند كه لابد عيسی دربارۀ نان صحبت می‌كند چون فراموش كرده‌اند با خود نان بياورند. درصورتی كه منظور عيسی اين بود كه مانند فريسی‌ها دورو، و مثل هيروديس در پی جلال و شهوت دنيا نباشند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پس شاگردان در این باره که نان ندارند شروع به بحث با یکدیگر کردند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ایشان با خوداندیشیده، گفتند: «از آن است که نان نداریم.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
شاگردان در بین خود بحث کرده گفتند: «چون ما نان نیاورده ایم، او این را می گوید.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
شاگردان در بین خود بحث كرده گفتند: «چون ما نان نیاورده‌ایم، او این را می‌گوید.»