Matthew 25:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
نادانان به دانایان گفتند: ”قدری از روغن خود به ما بدهید، چون چراغهای ما رو به خاموشی است.“
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و نادانان، دانایان را گفتند: "از روغن خود به ما دهید زیرا مشعلهای ما خاموش میشود."
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
دختران نادان به دختران دانا گفتند: «چراغ های ما در حال خاموش شدن است، مقداری از تیل خود تان را به ما بدهید.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
دختران نادان به دختران دانا گفتند: 'چراغهای ما در حال خاموش شدن است، مقداری از روغن خودتان را به ما بدهید.'