Matthew 26:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
در حین صرف شام، عیسی گفت: «آمین، به شما می‌گویم، یکی از شما مرا تسلیم دشمن خواهد کرد.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و وقتی که ایشان غذا می‌خوردند، اوگفت: «هرآینه به شما می‌گویم که یکی از شما مراتسلیم می‌کند!»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
در وقت صرف غذا فرمود: «بدانید که یکی از شما مرا تسلیم دشمن خواهد کرد.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
در ضمن شام فرمود: «بدانید كه یکی از شما مرا تسلیم دشمن خواهد كرد.»