Matthew 5:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و گر نه، در زندان خواهی ماند و تا دينار آخر را نپرداخته باشی، بيرون نخواهی آمد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آمین، به تو می‌گویم که تا قِران آخر را نپردازی، از زندان به در نخواهی آمد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
هرآینه به تو می‌گویم، که تا فلس آخر را ادا نکنی، هرگز از آنجا بیرون نخواهی آمد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
به راستی به شما می گویم تا پول آخر جیب خود را خرچ نکرده باشی، بیرون نخواهی آمد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
یقین بدان كه تا ریال آخر را نپردازی، آزاد نخواهی شد.