Micah 5:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ايشان در ميان قومها مانند شير درنده در ميان گلههای گوسفند خواهند بود، كه هنگام عبور پايمال میكند و میدرد و كسی نمیتواند مانع او شود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و باقیماندگانِ یعقوب در میان قومها و در وسط ملتهای بسیار، مانند شیری خواهند بود میان جانوران جنگل، و همچون شیر ژیان در میان گلههای گوسفندان، که چون میگذرد، پایمال میکند و میدرَد، و کسی نیست که از چنگش برهاند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و بقیه یعقوب در میان امتها و در وسط قوم های بسیار، مثل شیر درمیان جانوران جنگل و مانند شیر ژیان در میان گله های گوسفندان خواهند بود که چون عبورمی نماید پایمال میکند و میدرد و رهانندهای نمی باشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
بازماندگان اسرائیل در بین اقوام دیگر مثل شیر در میان حیوانات جنگل و رمه های گوسفند بوده هنگام عبور همه را پایمال می کند و می دَرَد و کسی نمی تواند آن ها را نجات بدهد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
بازماندگان اسرائیل در بین اقوام دیگر مانند شیر در میان حیوانات جنگل و رمههای گوسفند خواهند بود که هنگام عبور همه را پایمال میکند و میدَرَد و کسی نمیتواند آنها را نجات بدهد.