Numbers 19:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اين قانون دايمی است. كسی كه آب طهارت را میپاشد بايد بعد، لباسهای خود را بشويد. هر كه به آن آب دست بزند تا غروب نجس خواهد بود،
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«این برای آنها فریضۀ ابدی خواهد بود. کسی که آب تطهیر را میپاشد، باید جامۀ خود را بشوید، و هر که آب تطهیر را لمس میکند تا شامگاه نجس خواهد بود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
«و برای ایشان فریضه ابدی خواهد بود. وکسیکه آب تنزیه را بپاشد، رخت خود را بشویدو کسیکه آب تنزیه را لمس کند تا شام نجس باشد.و هر چیزی را که شخص نجس لمس نماید نجس خواهد بود، و هر کسیکه آن را لمس نماید تا شام نجس خواهد بود.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
هر چیزی که دست نجس به آن بخورد نجس می شود و هر کسی که چیز نجس را لمس کند، تا شام نجس باقی می ماند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
این یک قانون دایمی است. شخصی که آب طهارت را میپاشد، باید لباسهای خود را بشوید و هرکسی که به آن آب دست بزند تا شام ناپاک باقی میماند.