Philemon 1:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
فكر میكنم جدايی او از تو بیدليل نبود. او بعنوان يک غلام برای مدت كوتاهی از نزد تو فرار كرد، اما حال، بعنوان يک برادر هميشه نزد تو خواهد ماند. او برای من برادر عزيزی است، اما برای تو عزيزتر است. او اكنون نه فقط خدمتگزار توست، بلكه برادر مسيحی تو نيز میباشد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
چه بسا که از همین رو اندک زمانی از تو جدا شد تا برای همیشه نزدت بازگردد،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زیرا که شاید بدین جهت ساعتی از توجدا شد تا او را تا به ابد دریابی.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
شاید علت جدایی موقت او از تو این بود که او را برای همیشه بازیابی!
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
شاید علّت جدایی موقّت او از تو، این بود كه او را برای همیشه بازیابی!