Philemon 1:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
من خودم از محبت تو ای برادر، شادی و تسلی پيدا كردهام، زيرا مهربانی تو دلهای ايمانداران را تازه كرده است.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
محبت تو مرا سخت شاد و دلگرم کرده است، چه تو به دلهای مقدسین طراوت و تازگی بخشیدهای.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زیرا که مرا خوشی کامل وتسلی رخ نمود از محبت تو از آنرو که دلهای مقدسین از توای برادر استراحت میپذیرند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای برادر، محبت تو برای من خوشی بزرگ و دلگرمی بسیار پدید آورده است، زیرا دل های مقدسین به وسیلۀ تو، نیرویی تازه گرفته است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
ای برادر، محبّت تو برای من شادی عظیم و دلگرمی بسیار پدید آورده است، زیرا دلهای مقدّسین به وسیلهٔ تو، نیرویی تازه گرفته است.