Philippians 1:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اما اگر زنده ماندن من، سبب خواهد شد كه عدۀ بيشتری را بسوی مسيح هدايت كنم، در اينصورت واقعاً نمی‌دانم كدام بهتر است، مردن يا زنده ماندن.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اگر می‌باید به حیات خود در این بدن ادامه دهم، این برایم به منزلۀ کار و کوششی پرثمر خواهد بود. و نمی‌دانم کدام را برگزینم!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و لیکن اگر زیستن در جسم، همان ثمر کار من است، پس نمی دانم کدام را اختیار کنم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اما اگر با زنده ماندن بتوانم کار ارزنده ای انجام دهم، من نمی دانم کدام را انتخاب کنم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
امّا اگر با زنده ماندن بتوانم كار ارزنده‌ای انجام دهم، من نمی‌دانم كدام را انتخاب كنم.