Philippians 2:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پس او را همچون برادری در خداوند به گرمی بپذيريد و از زحمات او قدردانی نماييد،
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
در خداوند، او را با شادی تمام بپذیرید و چنین کسان را گرامی بدارید،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس او را در خداوند با کمال خوشی بپذیرید و چنین کسان را محترم بدارید،زیرا در کار مسیح مشرف بر موت شد و جان خود را به خطر انداخت تا نقص خدمت شما را برای من بهکمال رساند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پس با خوشی او را به عنوان برادری در خداوند بپذیرید. به اشخاص مثل او احترام بگذارید،زیرا او نزدیک بود در راه خدمت مسیح جان بسپارد و برای اینکه نقص خدمت شما را به من جبران کند، جان خود را به خطر انداخت.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پس با شادی او را به عنوان برادری در خداوند بپذیرید. به افرادی مثل او احترام بگذارید،