Philippians 4:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
به تمام مسيحيان آنجا سلام برسانيد. برادرانی كه با من هستند، سلام می‌رسانند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
به همۀ مقدسین در مسیحْ عیسی سلام برسانید. برادرانی که با من هستند، شما را سلام می‌گویند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
هر مقدس را در مسیح عیسی سلام برسانید. و برادرانی که با من می‌باشند به شماسلام می‌فرستند.جمیع مقدسان به شما سلام می‌رسانند، علی الخصوص آنانی که از اهل خانه قیصر هستند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
به همۀ مقدسینی که به مسیح عیسی تعلق دارند سلام برسانید. برادرانی که با من هستند به شما سلام می رسانند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
به همهٔ مقدّسینی كه به مسیح عیسی تعلّق دارند، سلام برسانید. ایماندارانی كه با من هستند به شما سلام می‌رسانند.