Proverbs 11:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
در روز داوری مال و ثروت به داد تو نمیرسد، اما صداقت میتواند تو را از مرگ برهاند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
توانگری در روز غضب به کاری نمیآید، اما پارسایی از مرگ رهایی میبخشد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
توانگری در روز غضب منفعت ندارد، اماعدالت از موت رهایی میبخشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ثروت در هنگام مرگ هیچ فایده ای برای تو ندارد، ولی صداقت موجب نجات تو خواهد شد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
ثروت در هنگام مرگ هیچ فایدهای برای تو ندارد، ولی درستکاری موجب رستگاری تو خواهد شد.