Proverbs 18:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
وقتی انسان روحيهاش قوی است بيماری را تحمل میكند، اما روحيۀ شكسته را چه كسی میتواند تحمل كند؟
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
روح آدمی او را در بیماری بر پا نگاه میدارد اما روح افسرده را کیست که تحمل تواند کرد؟
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
روح انسان بیماری او را متحمل میشود، اما روح شکسته را کیست که متحمل آن بشود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اگر انسان روحیۀ قوی داشته باشد، بیماری را تحمل می کند، اما روحیۀ شکسته را چه کسی می تواند تحمل کند؟
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
اگر انسان روحیهٔ قوی داشته باشد، بیماری را تحمّل میکند، امّا روحیهٔ شکسته را چه کسی میتواند تحمّل کند؟