Proverbs 20:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
شراب انسان را به كارهای احمقانه وا میدارد و مشروب باعث عربدهكشی میشود؛ چه احمقند افرادی كه خود را اسير مشروب میكنند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
شراب تمسخر میکند و باده عربده میکشد؛ حکیم نیست هر آن که فریفتۀ آنان شود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
شراب استهزا میکند و مسکرات عربده میآورد، و هرکه به آن فریفته شود حکیم نیست.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
شراب انسان را به کارهای احمقانه وا می دارد و مشروب باعث جنگ و دعوا می شود. کسانی که خود را به مشروب معتاد می کنند، احمق اند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
شراب انسان را به کارهای احمقانه وادار میکند و مشروب باعث جنگ و دعوا میشود. کسانیکه معتاد به مشروب میشوند، احمقند.