Proverbs 21:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
او تمام روز در آرزوی گرفتن به سر میبرد؛ ولی شخص خداشناس سخاوتمند است و از بخشيدن به ديگران دريغ نمیكند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
تمام روز در وَلَع چیزهای بیشتر است، اما پارسایان میبخشند و دریغ نمیکنند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
هستند که همه اوقات به شدت حریص میباشند، اما مرد عادل بذل میکند و امساک نمی نماید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
او تمام روز در خواب و خیال بسر می برد، اما شخص راستکار سخاوتمند است و از بخشیدن به دیگران دریغ نمی کند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
او تمام روز در خواب و خیال به سر میبرد، امّا شخص درستکار سخاوتمند است و از بخشیدن به دیگران دریغ نمیکند.