Proverbs 23:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
كسی كه دايم شراب می‌خورد و بدنبال ميگساری می‌رود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آنان راست که تا دیروقت دل از شراب برنمی‌کنند، و در پی چشیدن شرابهای برآمیخته می‌روند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
آنانی را است که شرب مدام می‌نمایند، و برای چشیدن شراب ممزوج داخل می‌شوند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پس فریفتۀ شراب گلگون نشو که در پیاله به تو چشمک می زند و بعد آهسته از گلویت پائین می رود،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
کسی‌که دایم شراب می‌خورد و به دنبال میگساری می‌رود.