Proverbs 24:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اگر نتوانی سختيهای زندگی را تحمل كنی، آدم ضعيفی هستی.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اگر در روز فاجعه سستی کردی، چه اندک قدرتی داری!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
اگر در روز تنگی سستی نمایی، قوت توتنگ میشود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اگر سختی های زندگی را تحمل کرده نتوانی، شخص ضعیفی هستی.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
اگر نتوانی سختیهای زندگی را تحمّل کنی، شخص ضعیفی هستی.