Proverbs 26:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
شخص كينه‌توز با حرفهايش كينۀ دلش را مخفی می‌كند؛
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
کینه‌توز با سخنانش کینۀ خود را پنهان می‌کند، اما در دل خویش فریب را می‌پرورد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
هر‌که بغض دارد با لبهای خود نیرنگ می‌نماید، و در دل خود فریب را ذخیره می‌کند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اما تو فریب حرف های فریبندۀ او را نخور، زیرا دلش پُر از نفرت است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
شخص کینه‌توز با حرفهای خود، کینهٔ دل خود را مخفی می‌کند،