Proverbs 26:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
هر كه برای ديگران چاه بكند، خود در آن خواهد افتاد. هر كه سنگی بطرف ديگران بغلتاند، آن سنگ بر میگردد و بر روی خود او میافتد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
هر که چاهی بکند، خود در آن خواهد افتاد؛ هر که سنگی بغلتاند، به سوی او بر خواهد گشت.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
هرکه حفرهای بکند در آن خواهد افتاد، وهرکه سنگی بغلطاند بر او خواهد برگشت.زبان دروغگو از مجروح شدگان خود نفرت دارد، و دهان چاپلوس هلاکت را ایجاد میکند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
زبان درغگو از شنونده اش نفرت دارد و به او آسيب می رساند. سخن چاپلوس جز خرابی چیزی دیگری ببار نمی آورد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
هرکسی که برای دیگران چاه بکند، خودش در آن میافتد. هر که سنگی را به طرف دیگران بغلتاند، آن سنگ برگشته و روی خود او میافتد.