Proverbs 26:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
مثلی كه از دهان شخص نادان بيرون می‌آيد، مانند پای لنگ، سست است.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
همچون پاهای آویزان مرد لنگ است، ضرب‌المثل از دهان نادان.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ساقهای شخص لنگ بی‌تمکین است، ومثلی که از دهان احمق برآید همچنان است.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مَثَلی که از دهان شخص نادان بیرون می آید، مانند پای لنگ سست است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
مَثَلی که از دهان شخص نادان بیرون می‌آید، مانند پای لنگ، سُست است.